French Verb Conjugate Envoyer

French Verb Conjugate Envoyer is Chapter 4 of this free French Lesson Course for improving your confidence in French Conversations with Business Colleagues. Please also take a look at the full audiobook to accompany these French Lessons HERE

This chapter will show you how to use some business vocabulary in your conversations.

How to Conjugate French Verb Envoyer

“to send”: « envoyer »


“I send an email to the employees at 4 pm.”

« J’envoie un email aux salariés à 4 heures. »  

Let’s hear it again. 

« J’envoie un email aux salariés à 4 heures. »

Now let’s break down the sentence.

“I send” is « j’envoie ».

The infinitive is « ENVOYER » it ends with « -ER ».

French Verb Conjugate Envoyer

So, it’s a first group verb like we discussed in the starter chapter. So, it conjugates very easily.

J’envoie: I send

Tu envoies: You send

Il/Elle envoie: He/She sends

Nous envoyons: We send

Vous envoyez: You send

Ils/Elles envoient: They send

Next, we have “an email”: simply « un email ».

It’s the same word because the French likes to borrow many English words especially in business. But be careful with the pronunciation:

“an Email” but « un eMAIL » : the French will almost always stress the last syllable.

Next, we have “to the employees”: « aux employés ».

« aux » is the contraction of « a +les ». It becomes one word: « aux »: “to the”.

Also, when I say « aux employés », be careful. Enhance the sound of the “s” link [also called a liaison]: « aux-employés ».

Then we have “at 4 pm”: « à 4 (quatre) heures »

In English you just use “at 4 pm” because it’s not ambiguous. If it’s ambiguous, you use the 24-hour clock or the military clock, so 16:00. We do that in French as well. « 4 (quatre) heures » is not ambiguous. 

If it was, say 8, it could be 8am or 8pm, we will say « 8 heures du matin »/« 8 heures du soir »: “8 am”/“8 pm” , or using the military clock « 8 (huit) heures »: « 20 (vingt) heures ». 

Here is the full sentence again:

“I send an email to the employees at 4 pm.”

« J’envoie un email aux salariés à 4 heures. »  

French Lesson Quick Tip: ASAP

After most sentences I will tell you a bit about key words, phrases or slang that’s used in business French. 

Here is our first one:

“ASAP”, how do you say this? Well you can say « ASAP », the English word with a French pronunciation, or you can say « tout de suite », which means “immediately”. 

Quick Tip 2: A company-wide email

How do you say “CC company wide” or “All” when you send an email to the entire company. You say « un all-staff » and this means “a company wide email ” – « un all-staff » with the n-liaison. 

French Grammar point

Now as shown in the standard chapter before this, we’re going to do some grammar points. 

Let’s do a quick conjugation of this new verb « parler ». 

PARLER (TO SPEAK): present is a first group verb. So:

Je parle: I speak

Tu parles: You speak

Il/Elle parle: He/She speaks

Nous parlons: We speak

Vous parlez: You speak

Ils/Elles parlent: They speak

Be careful: the third person and the sixth person often sound the same, even though they are spelled differently. 

You noticed that « PARLER » (“TO SPEAK”) conjugates just like « ENVOYER » that we just did at the beginning of a chapter. That’s because they’re both first group verbs and they are very regular. So, you only need to learn the endings and then you remove -ER, and you add the regular endings. 

Ok that’s a lot we have already covered. 

Here is the full sentence again:

“I send an email to the employees at 4 pm.”

« J’envoie un email aux salariés à 4 heures. »  

Now thats a lot to take in! But read it through a few times, and bookmark it to go over it again in a few days. Then be sure to check out more lessons like this one HERE, and to get a full copy of the audiobook lessons for Hands Free Business French HERE